Sylvie CHABERT D’HYERES | Le codex bezae, autre lecture évangile Luc

Sujet : religion, spiritualité, théologie
Emission du 9 juillet 2009 sur IDFM (Radio Enghien)
Durée : 5h55

Cette archive est impactée certains moments des grésillements sonores apparus lors de la diffusion radio.

Sylvie Chabert d’Hyères auteur et traductrice de l’Évangile de Luc selon le Codex Bezæ Cantabrigiensis.
L’ Évangile selon saint Luc et les actes des apôtres présentent dans le Codex Bezae Cantabrigiensis – un manuscrit remontant au début du Ve siècle – des différences significatives par rapport au texte habituel de nos bibles ; elles dénotent une rédaction plus ancienne, la plus ancienne connue. Sous les multiples nuances du grec, dont la traduction intentionnellement littérale cherche à rendre compte dans cet ouvrage, la formulation riche d’informations insoupçonnées relance le débat sur l’époque et l’ordre de rédaction des Evangiles, d’une manière qui pourrait s’avérer décisive.

Les commentaires sont fermés.